theaterstuk 2019

Auteur: Wim Chielens

Regie : Jan Charles

 

Inhoud
De jaren zestig in een doorsnee Vlaams dorp.. De jaarlijkse kermis: schietinge op de staande wip, de kermiskoers en niet te vergeten… het T-dansant van de Chiro. Met discobar Venus. ‘Daydream’ van The Wallace Collection, de plakker van ’t jaar 1969, een machtig jaar voor de muziek. En een schoon kind, van een zigeunerfamilie, meegekomen met de foorkramers. Daar zal miserie van komen, zegt de burgemeester… . En hij kent zijn dorpsgenoten beter dan hij in zijn ergste dromen had kunnen vrezen…

‘Minor Swing’ is verteltheater van de bovenste plank, herkenbaar, universeel, met veel volk, schone muziek en weemoedige dans

 

 

Produktie 2017: Een Bruiloft

De Auteur: Johan Vandenbussche

De regisseur: Johan Vandenbussche

Het Stuk:

Dissegem, een dorp zoals er zo veel zijn in Vlaanderen.

Kelly trouwt (eindelijk ! fluisteren sommigen).

Met Bashkim ! (een schijnhuwelijk ! roddelen sommigen)

Iedereen van het dorp is uitgenodigd, voor een hapje en een drankje.

Santé !

Astrid, zus van de bruid, heeft een prachtig feest georganiseerd.

De plaatselijke harmonie levert de muzikanten.

Ambiance verzekerd ! En nog veel meer!

Eet! Drink! Dans! Lach!

De familie en vrienden van Kelly zullen er ook zijn, natuurlijk …

En dat gaan we geweten hebben!

Spelers:

Bashkim: Bartikowski Brajan

Fernand: Crampe Geert

Kelly: Devisch Sigrid

Astrid: Moyaert Charlotte

Willy: Ongenae Luc

Bruce: Snauwaert Christophe

Adèle: Vanoverschelde Nele

Ludo: Vanpaemel Kurt

Colette: Verlinden Nadine

Julie: Wintein Eline

René: Wintein  Filip

Foto-galerij:

Jeugdproductie 2003: The Canterbury Tales

Affiche Canterbury Tales

De Auteur: Geoffrey Chauser

De regisseur: Henk Devynck

Het Stuk:

The Canterbury Tales is een reeks van verhalen verteld door een groep pelgrims op hun weg van Southwark naar Canterbury om het schrijn te bezoeken van de Heilige Sint Thomas à Becket.

De thema’s van deze vertellingen variëren, ze handelen over liefde, bedrog, gierigheid en hebzucht.  Ook de figuren die voorkomen zijn zeer divers, van Koning en Koningin tot simpele boer.

Sommige van deze verhalen zijn ernstig, anderen zijn dan humoristisch, maar bovenal zijn ze zeer precies in het beschrijven van het goede en het kwade in het menselijk karakter.

Het oorspronkelijke Engels stuk werd door Eric Goyvaerts vertaald en bewerkt in het Nederlands, en kreeg de titel:” Busje komt zo”.

Het jeugdtheater heeft een selectie gemaakt van de meest humoristische verhalen. De verhalen zelf hebben we behouden, de verbindingsstukjes daarentegen hebben we aangepast aan onze jongeren, een bende speelpleinkameraden die zichzelf “The Gang” noemt.

The Gang – Deel 1:  De vrouw van Bath

The Gang – Deel 2:  De herbergwissel

Pauze

The Gang – Deel 3: Calandrino de domme schilder

The Gang – Deel 4

De Spelers:

 

 

Foto’s: